Lieu de travail : Luxembourg
Domaine : Multilinguisme
Sous-domaine : Traduction et vérification rédactionnelle
Date de début de stage : 01/10/2025 (5 mois)
Réf. : 07D30-6599

Qui sommes-nous

La direction générale de la traduction (DG TRAD) fournit au Parlement européen des services de traduction et d'autres services linguistiques lui permettant de communiquer dans toutes les langues officielles et de travail de l’Union européenne.

Nos missions sont les suivantes:

  • Soutenir les députés et l’administration du Parlement en rendant accessible, dans toutes les langues officielles et de travail de l’Union, la totalité des contenus relatifs aux activités législatives, budgétaires et de contrôle du Parlement, de façon à garantir la transparence et la légitimité de ces fonctions essentielles;
  • Permettre au Parlement de respecter ses engagements en matière de multilinguisme, à savoir garantir le traitement équivalent de toutes les langues officielles et de travail, afin que chaque citoyen de l’Union puisse communiquer avec l’institution et accéder à ses contenus dans la langue qu’il souhaite;
  • Fournir aux députés et à l’administration du Parlement des services de communication multilingue de qualité sous diverses formes (texte, audio et vidéo), et ce de façon claire, inclusive et accessible à tous les citoyens, y compris les personnes handicapées;
  • Assurer tous nos services linguistiques de manière efficiente et durable, en intégrant les technologies innovantes et en respectant les normes professionnelles, afin de répondre à l'évolution des besoins du Parlement.

 

Vos tâches

En tant que stagiaire au sein de l'unité Conversion de la parole en texte du Parlement européen, vous aurez la possibilité de participer à un projet consacré à l'intégration de la technologie de conversion de la parole en texte au Parlement.

L'unité œuvre principalement à la fourniture de sous-titrage et de traduction en temps réel des débats parlementaires dans toutes les langues officielles. Son objectif est ambitieux: développer des applications de synthèse vocale prêtes à l'emploi en 24 langues au sein du Parlement le plus multilingue du monde.

Vous aurez l'occasion d'aider les membres de l'unité à assurer la liaison avec les contractants externes qui mettent en œuvre le projet, à coordonner le travail des évaluateurs internes et des experts externes (linguistes informaticiens), à rechercher des méthodologies d'évaluation de pointe et à communiquer avec les parties prenantes internes et externes.

 

Vous êtes

En tant que futur(e) stagiaire:

  • Vous avez une connaissance approfondie de l'anglais et / ou du français et une très bonne connaissance d'au moins une des autres langues officielles de l'Union européenne;
  • Vous possédez de solides aptitudes au travail en équipe et à la communication, ce qui vous permettra de vous intégrer au sein d'une équipe dans l’unité;
  • Vous avez l'expérience, ou souhaitez en savoir plus, sur le traitement des langues naturelles (notamment la reconnaissance automatique de la parole et la traduction automatique), l'intelligence artificielle et la linguistique informatique;
  • Vous êtes familier(e) avec les outils de sous-titrage, de montage audio ou de TAO;
  • Vous souhaitez rester informé(e) des recherches actuelles dans le domaine des technologies de la parole.

Si vous êtes intéressé(e) par cette offre, veuillez nous adresser une lettre de motivation résumant votre formation et votre motivation à postuler pour un stage. La lettre de motivation ne doit pas dépasser 600 mots.

Veuillez télécharger cette lettre et tous les documents justificatifs nécessaires (CV, diplômes universitaires, résultats universitaires/points analytiques, notes, etc.) en un seul fichier PDF.

 

Le Parlement européen s'engage à favoriser un environnement de travail inclusif et équitable. Nous accueillons toutes les candidatures, quelle que soit leur origine géographique, raciale ou ethnique, leurs convictions politiques ou religieuses, leur âge, leur handicap, leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur milieu socio-économique, leur état civil ou leur situation familiale.

 

Postuler
Soyez le premier à postuler !