Place of employment : Luxembourg
Domain : Communication
Sub domain : Digital Communication
Starting date : 01/10/2024 (5 months)
Ref. : 07A40-5766

Who we are

The Directorate-General for Translation (DG TRAD) provides the European Parliament with translation services for its written or electronic communication in all official languages of the European Union.

Our mission is:

  • To make available in all official languages all documents relating to Parliament’s role as co-legislator and one of the two arms of the budgetary authority, in order to ensure the legitimacy and transparency of the legislative and budgetary process of the European Union;
  • To enable the European Parliament to meet its commitment to the policy of multilingualism, designed to ensure the equal treatment of languages and permitting all citizens of the European Union to communicate with the institutions and have access to the documents of those institutions in their own language;
  • To support the Members of the European Parliament and its administration in their multilingual communication with citizens by providing high-quality, modern, multilingual services in text, audio and video and ensuring that content is clear and in all the official languages of the EU;
  • To ensure that all these services are supplied as efficiently and effectively as possible.

 

Your tasks

The Terminology Coordination Unit is responsible for coordinating the terminology work within the Directorate-General for Translation of the European Parliament. As a communications trainee in our Unit, you will have the opportunity to engage in internal and external communications activities, across various platforms, with a wide variety of stakeholders, including professionals working in the areas of terminology, translation, languages and multilingualism.

You will be mainly responsible for web editing, writing and publishing articles for our web presence, collecting resources from the internet, and managing our social media presence.

Additionally, you may be called upon to assist the Director for Support and Technological Services for Translation in her team’s communications efforts and other Directorate-wide activities, thereby affording you the unique opportunity to see things from a senior-management perspective, learn how to balance various interests and develop coordination skills.

 

You are

Our ideal communication trainee should have:

  • Excellent command of English;
  • Web editing and blogging experience (uploading content,  contributing to the promotion of the website, creation and handling of audio-visual material);
  • Experience working with WordPress and maybe other CMS;
  • Some linguistic background;
  • Good writing skills (writing articles and newsletters and collecting terminology/language/translation-related resources);
  • Creativity and initiative;
  • Web design skills;
  • Social media skills (monitoring and feeding social networks and platforms, exploring and developing new methodologies and tools to maximise the communication strategy efficiency, sharing content, connecting via social media channels);
  • Strong team-working and communication skills, which will enable you to work as part of a small team.

If you are interested, please send a motivation letter in English summarising your educational background and your motivation to apply. The motivation letter should not be longer than 600 words. Please also submit any relevant supporting documents. Your motivation letter and supporting documents are to be uploaded as a single PDF file.

 

Apply online
33 people have already applied to this job